Grands esprits se rencontrent traduction anglais

Articles

  1. Les grands esprits se rencontrent
  2. Grands esprits se rencontrent traduction anglais
  3. DROITS D'AUTEUR
  4. les grands esprits se rencontrent — Wiktionnaire

Children, when little, make parents fools. When great, mad Petits enfants dont on raffole.

Les grands esprits se rencontrent

Devenus grands, ils vous désolent. Confession of a fault, is half amended. Faute avouée est à moitié pardonnée. Desperate diseases require desperate remedies.


  1. trouver un bon site de rencontre;
  2. escort saint just en chaussee.
  3. Les beaux esprits se rencontrent.;
  4. « les grands esprits se rencontrent » traduction en anglais.
  5. escort girl 50 ans rennes.
  6. « les grands esprits se rencontrent » en anglais;

Aux grands maux les grands remèdes. Do not kill the goose that lays the golden egg Il ne faut pas tuer la poule aux oeufs d'or. Dry bargains are seldom successful. Marché qu'on n'arrose pas, vous reste souvent sur les bras. Early to go to bed, and early to rise, make a man wealthy and wise. Se coucher tôt, se lever tôt, c'est amasser santé et sagesse.

Grands esprits se rencontrent traduction anglais

Every man for himself and the devil take the hindmost Sauve qui peut Every penny counts Un sou est un sou. Fire and water are good servants, but bad masters Le feu et l'eau sont bons serviteurs, mais mauvais maîtres. Fools make feast, and wise man eat them Le sot fait le festin, et l'habile le mange. Fresh fish and new-come guests, smell when they are three days old. Poisson et hôtes après 3 jours, ne sont bons qu'à jeter à la porte. Give a dog a bad name and hang him.

Qui veut noyer son chien l'accuse d'avoir la rage. Got strikes with the left hand, and strokes with the right. Dieu frappe de la main gauche, et caresse de la droite. He that won't be consoled, can't be helped. Qui ne veut de conseil, peut bien se passer d'aide. He that seeks other to beguile, is often overtaken in his wile. Qui dresse un piège pour autrui, pourra bien y être pris. He that goes a borrowing, goes a sorrowing.

Qui paie avec l'argent d'autrui, achète force soucis. He who's afraid of leaves, must not come into a wood Qui a peur des feuilles, n'aille pas au bois. Honesty is the best policy L'honnêteté est toujours récompensée.

DROITS D'AUTEUR

If you want something done right, do it yourself On n'est jamais si bien servi que par soi-même. In the kingdom of the blind, the one-eyed is king Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois. In too much discourse, truth is lost. Trop de paroles noient la vérité. Little brooks make great rivers Les petits ruisseaux font les grandes rivières. Love is blind L'amour est aveugle Love laughs at locksmiths L'amour force toutes les serrures Lucky at cards, unlucky in love Heureux au jeu, malheureux en amour. Man does what he can, but God what he will. L'homme fait ce qu'il peut, et Dieu, ce qu'il veut.

les grands esprits se rencontrent — Wiktionnaire

Men make houses but women make homes Les hommes bâtissent, les femmes font les foyers Might is right La raison du plus fort est toujours la meilleure. Necessity knows no law Nécessité fait loi Never look a gift horse in the mouth A cheval donné, on ne regarde pas la bouche. Never put off to tomorrow what can be done today Il ne faut pas remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même. Never praise a ford, till you get over.

Les grands esprits se rencontrent. - Zwei Dumme, ein Gedanke.

Ne vante pas le gué avant de l'avoir passé. Never seek that by foul means, which you may have by fair. Ne cherche point par la force, ce que tu peux obtenir de bon gré Never tell an enemy that your foot aches Ne révélez jamais une faiblesse à un adversaire. No man is a fool always, every one some times. Nul qui soit fou toujours, nul qui ne le soit parfois. Nought but a fool I will hint call, that writes his name upon a wall.

On ne voit sur les murailles, que le nom de la canaille Si tu loges le sot chez toi, il laissera son nom sur les murs. One man's meat is another man's poison Le bonheur des uns fait le malheur des autres. Save a thief from the gallows, and he will cut your throat. Sauve le voleur de la potence, et il te coupera la gorge. Shameless craving must have a shameful nay. A demande insolente, réponse tranchante. Short reckonings make long friends Les bons comptes font les bons amis Slow but sure Doucement mais sûrement Spare the rod and spoil the child Qui aime bien châtie bien.

Speak of the devil and he's sure to appear Quand on parle du loup, on voit sa queue. Speech is silver, but silence is golden La parole est d'argent, mais le silence est d'or Sow the wind and reap the whirlwind Qui sème le vent récolte la tempête. Stretch your arm no farther than your sleeve.

N'allonge pas ton bras au delà de ta manche. Tell me will whom thou goest, and I'll tell what thou doest. Dis-moi avec qui tu vas, et je te dirai ce que tu feras. Triumph without peril brings no glory A vaincre sans péril, on triomphe sans gloire. The bad workman blames his tools Les mauvais ouvriers ont toujours de mauvais outils. The covetous man, like a dog in a wheel, Roast meat for others.


  • Les beaux esprits se rencontrent..
  • prix site de rencontre tiilt.
  • rencontres amicales usa.
  • Rubriques du forum.
  • Les grands esprits se rencontrent. - Zwei Dumme, ein Gedanke..
  • Les grands esprits se rencontrent.
  • L'avare, comme le chien de cuisine, Tourne la broche pour autrui. The eye of the master does more than both his hands. The less said about it , the better Moins on en dit, mieux ça vaut The perfection of art is to conceal art. La grande finesse n'est pas celle qui s'aperçoit.

    There are none so deaf as those who will not hear Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre There are plenty of fish in the sea Un de perdu, dix de retrouvés. There is no rose without a thorn Il n'y a pas de rose sans épine There's no smoke without fire Il n'y a pas de fumée sans feu There's many a slip 'twixt the cup and the lip GB Il y a loin de la coupe aux lèvres. Things hardly attained, are long retained Ce qu'on apprend péniblement, se retient plus longtemps.

    Malcolm Saison 4 Épisode 16 Les grands esprits se rencontrent

    Though' the fox runs, the chicken has wings. Si le renard court, le poulet a des ailes. What be doesn't know won't hurt me US La vérité n'est pas toujours bonne à dire. What is sauce for the goose, is sauce for the gander. Sauce bonne pour l'oie, est bonne pour le jars. When the cat's away the mice will play Quand le chat n'est pas là, les souris dansent. When good cheer is lacking, friends will be packing. Cuisine mangée, amis dispersés.

    When the fox preaches, beware of your geese. Quand le renard prêche, gare aux oies. When they give a cow, run and fetch a haller. Si l'on te donne une vache, cours-y vite avec une corde. Where bees are, there will be honey.